Conservatori Municipal de Música de Barcelona

Canciones populares catalanas (Registre núm. 23877)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01579ncm a2200289 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 25007
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20210621054413.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 120628s1949 ag-nnz spa
028 00 - NÚMERO DE EDITOR O DISTRIBUIDOR
Número de editor o de distribuidor B.A. 10065
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema 000023877
046 ## - FECHAS CON CODIFICACIÓN ESPECIAL
Código de tipo de fecha c
Primera fecha (Fecha 1, fecha d.C.) n
047 ## - CÓDIGO DE FORMA DE LA COMPOSICIÓN MUSICAL
Código de forma de la composición musical nn
048 ## - CÓDIGO DEL NÚMERO DE INSTRUMENTOS MUSICALES O VOCES
Intérprete o conjunto vn01
-- ka01
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal CONS CaP Canci /1
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Canciones populares catalanas
Medio [Música impresa]
Resto del título : para canto y piano
Mención de responsabilidad, etc. / [Harm.] Jaime Pahissa
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Buenos Aires
Nombre del editor, distribuidor, etc. : Ricordi Americana
Fecha de publicación, distribución, etc. , 1949
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 1 partitura (22 p.)
Dimensiones ; 32 cm
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Per a veu i piano
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Conté: Cançó de la Pepa Galana (Canción de la Pepa galana) / letra popular catalana ; traducción castellana de J. Pahissa. Lo cant dels aucells (El canto de los pájaros : Canción de Navidad) / letra popular catalana ; traducción castellana de J. Pahissa. Tunc - catantunc : cançó de Nadal : (villancico popular catalán) / letra popular catalana ; traducción castellana de J. Pahissa. El noi de la mare : canción de cuna / letra popular catalana ; traducción castellana de J. Pahissa. Muntanyes de Canigó (Montañas de Canigó) : del poema "Canigó" / de J. Verdaguer ; traducción castellana de J. Pahissa. L'adeu de les fades (El adiós de las hadas) : del poema "Canigó" / de J. Verdaguer ; traducción castellana de J. Pahissa
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Text en : català i castellà
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Cançons populars catalanes
9 (RLIN) 3298
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Cançons
9 (RLIN) 3524
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Nadales
9 (RLIN) 5258
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Piano
9 (RLIN) 9
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Partitures
9 (RLIN) 4016
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Pahissa, Jaume
9 (RLIN) 6534
Fons
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Fecha del último préstamo Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha Nota pública
        Conservatori Municipal de Música de Barcelona Conservatori Municipal de Música de Barcelona Sala de Consulta 28/06/2012 Compra 3 CONS CaP Canci /1 1031404 27/05/2025 21/05/2025 18/06/2021 Partitura 30863