| 000 | 01578ncm a2200301 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 19321 | ||
| 005 | 20210621054332.0 | ||
| 008 | 100128s uk-sgz eng | ||
| 028 | 0 | 0 | _a8900A |
| 035 | _a000018214 | ||
| 046 |
_ac _c n |
||
| 047 | _asg | ||
| 048 |
_avn01 _a ka01 |
||
| 080 | _aCONS CP Schub /8 | ||
| 100 | 1 |
_aSchubert, Franz _934 |
|
| 245 | 1 | 4 |
_aThe maid of the mill (Die schöne Müllerin) _h [Música impresa] _b : Op. 25 _c / F. Schubert |
| 260 |
_aLondon _b : Augener _c, [s.a.] |
||
| 300 |
_a1 partitura (73 p.) _c ; 29 cm |
||
| 500 | _aPer a veu i piano | ||
| 500 | _aA coberta : Original edition | ||
| 500 | _a A portada : Vocal works | ||
| 505 | _aConté: Wandering (Das Wandern) ; Wither? (Wohin?) ; Halt by the brook (Halt) ; Acknowledgement to the brook (Danksagung an den Bach) ; After work (Am Feierabend) ; The inquiser (Der Neugierige) ; Thine is my heart! (Ungeduld) / English words by Paul England. Morning greeting (Morgengruss) ; The miller's flowers (Des Müllers Blumen) ; Tear drops (Thränenregen) ; Mine (Mein) ; Pause (Pause) ; The green ribbon (Mit dem grünen Lautenbande) ; The hunter (Der Jäger) ; Jealousy and pride (Eifersucht und Stolz) ; The favorite colour (Die liebe Farbe) ; The odious colour (Die böse Farbe) ; Withered flowers (Trock'ne Blumen) ; The miller and the brook (Der Müller und der Bach) ; The brook lullaby (Des Baches Wiegenlied) | ||
| 546 | _aText en : anglès i alemany | ||
| 650 | 4 |
_aCançons _93524 |
|
| 650 | 4 |
_aPiano _99 |
|
| 650 | 4 |
_aCançons de bressol _95040 |
|
| 650 | 4 |
_aPartitures _94016 |
|
| 999 |
_c18214 _d18214 |
||